These icons proclaim "Made with Macintosh" in a variety of ancient, medieval, and modern languages.
My academic degrees mostly concern early medieval Scandinavia, so the range of languages covered starts
there and branches out to other times and places. Feel free to copy them and put them on your web sites!
If you make fancier versions of these--or have your own transtemporal, international "Made with Macintosh"
icons--please let me know: I'd like to see them! If you can correct any errors I've made on these icons,
let me know about that too.
Thanks to those named and unnamed who helped with these versions, thanks to
Languagehat who gave us a mention on 3 February 2003,
and thanks to MacAddict who put a link to an earlier version
of this page some years back (um, in 1998 or 1999? I can't remember :)
Made with Mac |
Language |
Notes |
|
Dutch, Modern
|
Thanks to Joost van de Griek for this one!
|
|
English, Middle (1)
|
Middle English spelling was fairly loose, so this is just one interpretation.
|
|
English, Middle (2)
|
Another Middle English version, this one a bit closer to the Old English (below).
|
|
English, Modern
|
Basic modern English, for purposes of comparison. The original came from the
Made with Macintosh pages.
|
|
English, Old
|
An Old English equivalent of "Mac" might be Macca, like the Modern
Icelandic Makki. Geworht mid Maccan!
|
|
English, Scots
|
It seemed only fair that there should be a Scots version of "Made with Macintosh"!
|
|
Gaelic, Modern Irish
|
I modified this slightly from an icon at
Everson Gunn Teoranta,
where there is also a page of
"New" & "Updated" icons
in various ancient and modern languages.
|
|
Gothic
|
This expression is suitable if the word for the "made" object is feminine; no
word meaning "page" was recorded in Gothic, but one might reconstruct a Gothic
feminine noun *seida from proto-Germanic *síðó.
Gothic had its own alphabet, based mostly on Greek, but this is transliterated
into standard Latin characters.
|
|
Icelandic, Modern (1)
|
This expression is suitable if the word for the "made" object is feminine--as is
heimasíða ("home page").
|
|
Icelandic, Modern (2)
|
This expression is suitable if the word for the "made" object is neuter. The
Icelandic equivalent of "Mac" is Makki (Makka in the dative case:
Gert með Makka).
|
|
Icelandic, Old (1)
|
Unlike Modern Icelandic, Old Icelandic used an adjective "ga/rr"
(or görr) as a past participle. This expression is suitable if the word
for the "made" object is feminine--as is heimasíða ("home page").
I am sure Snorri Sturluson would have used a Mac!
|
|
Icelandic, Old (2)
|
This expression is suitable if the word for the "made" object is feminine--as is
heimasíða ("home page"). The hooked-o is alternative way of
representing the same sound as represented by the av-ligature (see above).
|
|
Japanese
|
This is taken from the International
page at the Made with Macintosh
pages. According to Scott DiBerardino, it "says '[Mac] de tsukurimashita,' which is a very plain and
simple way of saying 'made with Mac!'".
|
|
Proto-Germanic
|
This is a guess but there are very few native speakers around to complain!
This expression is suitable if the word for the "made" object is feminine--as
the proto-Germanic *síðó would be were it used to
mean "page" (in the sense of "home page"). The verb *tawjan was used in a
runic inscription from South Jutland c. AD 400 to describe the crafting of
a pair of golden horns, so it seemed fair to use it to describe making web pages as
well.
|
|
Quenya
|
Macs against Mordor! Since Quenya is a highly inflected language, I've tried
to put the word "Macintosh" in the instrumental case.
|
|
Swedish, Modern
|
Suitable for en hemsida: for ett program it would be Gjort
med Macintosh.
|
|
Swedish, Old
|
This expression is suitable if the word for the "made" object is feminine--as is
hæimasíþa ("home page"). The forms gør
and mæþ are found in the 13th-century Äldre
Västgötalagen.
|
|
Swedish, Runic
|
In standard runic transcription this reads kar miþ makitusk.
This expression is suitable if the word for the "made" object is feminine--as
would be *haimasiþa ("home page").
|
You also can find "Made with Macintosh" icons in French and Spanish (as well as Japanese)
on the International
page at the Made with Macintosh
pages.
There are lots of reasons to like Macs, but you can read about some of them
here, or try
some rather more shameless Mac Propoganda, or
pick up some ammunition, not
forgetting to use the force.
But the real Mac advantage is that you can now claim to make things
on one in Runic Swedish!
|